Fara í innihald

Spjall:Charles Darwin

Innihald síðu er ekki stutt á öðrum tungumálum.
Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu

Æ. Þetta er gott dæmi um það hvernig grein í Wikipediu á alls ekki að vera. --Mói 19. sep. 2005 kl. 20:39 (UTC)

Þýðingar?[breyta frumkóða]

Hvaðan koma þessar þýðingar: „Afkoma mannsins“ og „Um látbrigði tilfinninga manna og dýra“? Þarna er væntanlega átt við The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex og The Expression of Emotions in Man and Animals. Ég man satt að segja ekki hvort þessar bækur hafi komið út á íslensku, en ég stórefast um að þetta hafi verið titlarnir. Stutt leit með Google og á timarit.is leiðir í ljós hinar fjölbreytilegustu þýðingar á titlunum, en ekki þessar þó. Ýmislegt fleira er athugavert við málfarið í þessarri grein. Íslenskumenn mættu gjarnan renna yfir þetta, þeir sem því nenna. --Oddurv 28. júlí 2009 kl. 07:28 (UTC)[svara]

Eyddi smá[breyta frumkóða]

Ég gerðist svo djarfur að taka þetta út: „... sem naut mikillar virðingar innan vísindasamfélagsins“ og sömuleiðis staðhæfinguna að E. Darwin „hafi þótt byltingarkenndur vísindamaður“. Það er að vísu nokkuð langt síðan ég las ævisögu Darwins, en ég þykist þó muna nóg til að álíta þessar staðhæfingar ansi vel orðum auknar. Ef einhver finnur heimildir fyrir þessum fullyrðingum má auðveldlega setja þetta inn aftur (og þá með tilvísunum). --Oddurv 28. júlí 2009 kl. 21:41 (UTC)[svara]